mila mama -> RE: Името на Вашето бебе (29.6.2011 11:11:13)
|
Procitav interesen natpis vo vesnik za znacenjeto na iminjata (nomen est omen), demek "imeto e sustina". Imase ubava analiza na site iminja. Vo natpisot stoese deka najcesto iminjata sto nie gi koristime se so grcko ili evrejsko poteklo, i ponekogas kaj nas nema direkten prevod. Na primer jas mnogu sakav ako imam masko da se vika Nikola ili Viktor. Nikola e so grcko poteklo i kaj nas nema direkten prevod, a inace samiot zbor znaci nesto kako pobednik. Viktor pak e isto pobednik na latinski, sto znaci ovie dve iminja vo prevod se sinonimi [image]http://www.ringeraja.mk/forum/smileys/smiley1.gif[/image] Inaku kerka mi se vika Elena, ime so grcko poteklo spored analizata vo vesnikov, sto kaj nas nema direkten prevod, no prevedena na grcki najblisku do nasite iminja bi bilo Suncica [image]http://www.ringeraja.mk/forum/smileys/smiley1.gif[/image] Samo da znaete kolku sme se majtapele so toa ime so mm uste kako decko i devojka [image]http://www.ringeraja.mk/forum/smileys/smiley36.gif[/image][image]http://www.ringeraja.mk/forum/smileys/smiley36.gif[/image][image]http://www.ringeraja.mk/forum/smileys/smiley36.gif[/image] Ne ni pomisluvam da mu kazam sto znaci Elena vo prevod [image]http://www.ringeraja.mk/forum/smileys/jezicek.gif[/image] [image]http://www.ringeraja.mk/forum/smileys/smiley36.gif[/image] [image]http://www.ringeraja.mk/forum/smileys/jezicek.gif[/image] [image]http://www.ringeraja.mk/forum/smileys/smiley36.gif[/image]
|
|
|
|